پرسش و پاسخ

سوال سوم

ندا:

من تو رایتینگ و ریدینگ به خصوص اسپیکینگ و تلفظ عالی ام اما لیسنینگم افتضاحه یعنی شده هم معنی جمله رو میدونم هم میخونم و املاشم بلدم اما بشنوم انگار هیچی نمیدونم.. فیلم میبینم باز یادم میره این ضعف خیلی نا امیدم میکنه لطفا کسی راهکار داره بده..


پاسخ:

پسر بوشهری

در مورد تلفظ در اسپیکینگ باید بگم که حتما مطمئن بشید آیا تلفظ شما دقیقا منطبقه ؟!. من خودم تو خونه یه دیکشنری انگلیسی با فارسی "حییم" و یه دونه "آکسفورد" انگلیسی به انگلیسی دارم.  در دیکشنری های انگلیسی که دیدم، غالبا سعی شده اگه کلمه ای دارای 2 تلفظ هستش، هر دوتاش نوشته بشه. پس خواهشا هنگام یادگیری لغات یه دیکشنری دستی چه فارسی به انگلیسی یا چه انگلیسی به انگیسی داشته باشید تا هم معنی رو ببینید و هم اگر 2 تلفظ داشت، هر دو تاش رو یاد بگیرید. مثلا کلمه ی Comfortable  خودش 2 تا  تلفظ داره.
الان یه سوال برام پیش اومد، شما میگید لیسنینگتون افتضاحه درسته ؟

 1-شما دقیقا صوت یا تصویری که می بینید انگلیسی بریتانیایی هستش یا انگلیسی آمریکایی(مثل فیلم و سریال هالیوودی یا ...)  ؟  تلفظ یک کلمه در بریتانیایی با آمریکایی  در بالای 60% مواقع  فرق میکنه. در انگلیسی آمریکایی تا میتونند کلمات رو میشکونند یا یکپارچه سازی میکنند یعنی یک کلمه ی دو بخشی رو یکی میکنند ولی انگلیسی بریتانیایی تلفظش همونیه که تو مدارس و آموزشگاه ها و کتب آموزشی استفاده میشه. 

2-چقدر برای لیسنینگتون وقت گذاشتین؟ اصلا از چه راه هایی استفاده کردین ؟   این مهمه آخه.

پیشنهاد من اینه که :
الف) هم فیلم و سریال محصول انگلستان رو داشته باشید و هم هالیوود آمریکا. و برای هر دو گروه زیرنویس های انگلیسی رو دانلود کنید و استفاده کنید. یعنی هنگام دیدن فیلم، زیرنویسش انگلیسی باشه. در طولانی مدت گوش و مغز شما به این ریتم عادت میکنه و خو میگیره. شما دارید تلفظی رو میشنوید که کلماتش رو به چشم در همون لحظه دارید می بینید و در ضمن میتونید اونو Pause هم بدین. خیلی هم خوب. به شدت اینو توصیه میکنم.
ب) از پارتنر زبان هم استفاده کنید. که اینو چند کامنت بالاتر توضیح دادم.